Lagerräumung: Jetzt nur 12,99 EUR auf alle CD-EXYRA!
Dieses Lehrwerk ist konzipiert für Lernende ohne Vorkenntnisse, für Mehrsprachenkurse an Volkshochschulen, Universitäten und auch zum Selbststudium. Es eignet sich auch hervorragend für Fortgeschrittene und Lernende, die bereits Kenntnisse in der einen oder der anderen dieser vier slawischen Sprachen haben. Das Lernziel dieses Bandes ist das Niveau A1/A2 des Europäischen Referenzrahmens. Der Schwerpunkt liegt auf der Konversation, Trennung der Sprachen im Kopf und auf dem Zugang zum Verständnis der slawischen Grammatik.
Aufbau:
In diesem Lehrwerk finden Sie:
- 10 Lektionen, die vier Fertigkeiten (Lesen, Hören, Sprechen und Schreiben) trainieren
- eine komplette Übersicht über vier Sprachen und die Grammatik, auch Grammatiktabellen
- interessante landeskundliche Themen, manche auch zur Übung der Hörschulung
- Übungen mit sprachlichen Aktivitäten, die Ihnen helfen, die Grammatik direkt umzusetzen
- direkte Übersetzung der Wörter und der Grammatik ins Deutsche
- Aktionsseiten und Lerntipps, die Ihren Kopf in die Lernstrukturen besser einführen
- nützliche Informationen in vier Sprachen aus der Reihe „Gut zu wissen!“
- Tests und Übungen mit Lösungen, die Ihren Lernerfolg überprüfen
- Spiele, die Ihnen beim Lernen und Festigen weiterhelfen
- motivierende Schreibbeispiele anderer Kursteilnehmer/innen zum Nachahmen
- eine MP3-CD, mit der Sie die Aussprache lernen und Hörschulung üben
- Lernstoff, den Sie mit den romanischen Sprachen direkt in einen Vergleich bringen können
Fazit: Lernmaterial, das Erfolge möglich macht
Es ist gewollt, sowohl die Wortübersetzung als auch die großen Teile der Grammatik direkt in den Lektionen und nicht separat unterzubringen. Das kompakte Lernen sowie eine direkte Übersetzung erweisen sich beim Erwerb mehrerer Sprachen von Vorteil.
Kein Unsatzsteuerausweis da Paragraph 19 UStG. (Kleinunternehmer)
ISBN: 978-3-9821537-5-9
Mit Slawisch in vier Sprachen kommt ein neues Beispiel dieser einzigartigen Reihe zur Unterstützung multilingualen Lernens. Über 3 Stunden von Muttersprachlern gesprochenes Tonmaterial und etlicher weiterer Beilagen zum spielerischen Lernen machen aus einem augenscheinlichen Buch ein multimediales Werk, mit dem es Spaß macht zu lernen.
Das Werk übernimmt die bereits vom romanischen Werk bekannten Strukturen, Methoden und Inhalte. Ich war gespannt, ob und wie die slawischen Besonderheiten dort wohl noch Platz finden könnten. Auf nur rund 50 Seiten mehr hat alles seinen Platz gefunden.
Insbesondere die gesprochenen Beispiele geben einem Lernenden das "auf die Ohren" und ins Gehirn, was für eine reibunglosere Verständigung oft unterschätzt wird: die korrekte Aussprache. Im Prinzip kann man das Erlernen mit dem Buch alleine angehen. Wer jedoch einmal einen Kurs bei Małgorzata Müller erleben durfte, will sicher lieber diese Methode vorziehen. multilingualen Lernens. Über 3 Stunden von Muttersprachlern gesprochenes Tonmaterial und etlicher weiterer Beilagen zum spielerischen Lernen machen aus einem augenscheinlichen Buch ein multimediales Werk, mit dem es Spaß macht zu lernen.
Das Werk übernimmt die bereits vom romanischen Werk bekannten Strukturen, Methoden und Inhalte. Ich war gespannt, ob und wie die slawischen Besonderheiten dort wohl noch Platz finden könnten. Auf nur rund 50 Seiten mehr hat alles seinen Platz gefunden.
Insbesondere die gesprochenen Beispiele geben einem Lernenden das "auf die Ohren" und ins Gehirn, was für eine reibunglosere Verständigung oft unterschätzt wird: die korrekte Aussprache. Im Prinzip kann man das Erlernen mit dem Buch alleine angehen. Wer jedoch einmal einen Kurs bei Małgorzata Müller erleben durfte, will sicher lieber diese Methode vorziehen.
Zur Rezension